IFMA 1980
KATANA STORYCOLLECTIONMEMORABILIAWEBFANSARIGATOCLUB

Accueil>KATANA STORY>GENESIS>IFMA 1980


Le salon de Cologne 1980 / The 1980 Cologne salon
Dès leur première exhibition à l'IFMA de Cologne en septembre 1980, les Katana 650 et 1100 créent la sensation.
On their first public exhibition for the September 1980 IFMA Cologne, the 650 and 1100 Katana make a sensation.

Les 2 prototypes sur leur stand à Cologne / The 2 prototypes on the Cologne stand

Pour la première fois le pilote est incrusté dans la moto pour faire corps avec elle. Le carénage de la 1100 lui donne un air carrément spatial, et la 650 surprend par ses couleurs typiques des goûts allemands (gris métal – même sur le moteur - et "orange sécurité" !).
For the first time, the pilot gets incrusted in the bike to become a part of it. The 1100 fairing gives the "space look" that was the rave at the time, and the 650 makes a surprise with its very German choice of colours (metallic grey - also on the engine - and "security orange" !).

Si, comme pour la RE-5, le style prête à controverse, cette fois il y a autant de pour que de contre – et au niveau mécanique, avec le meilleur moteur de l'époque, personne ne peut se plaindre !
In a way the style is controversial, just like RE-5 ; but this time there are as many lovers as haters ! And regarding the powerplants, equipped with the best of the era, nobody would complain !

Les motos exposées sur le stand nous permettent de juger de l'avancement des projets.
La 650 est une version de préproduction, et pas la maquette ED-1. Les différences avec les versions de série sont surtout les roues entièrement blanches, une siège et des durites faits à la main, ou encore la position du frein arrière.
La 1100 est la maquette ED-2 qui est encore éloignée de la version qui sera commercialisée. Son carénage est intégré au réservoir de façon plus fluide, et la selle est complètement différente. Le pilote est plus haut que le passager, qui est moins bien logé que sur la version finale, la selle étant beaucoup plus courte.  
On notera encore l'absence d'anti-plongée et de pare-brise. L'échappement quatre-en-un très court ne passera pas lui non plus en production. Véritable concept-bike, elle éclipse totalement la 650 dont le style a été assagi.
Notons que les deux motos présentent maintenant le logo Katana que l'on trouvera en série ; les photos de ED-1 et de ED-2 montrent parfois une première version faite à la main.
The bikes on their stand allow us to consider how the projects have moved on. The 650 is not the ED-1 mock-up, but a preproduction bike - differences with the production bikes to come are a pair of full white wheels, handmade seat and oil tubing, the position of the rear brake lever system and tiny details.
ED-2 is still the first mock-up ; its fairing is not separated from the tank, and the seat is very different from the production version. It has no anti-dive or windscreen. Its 4-into-1 exhaust will not be kept for production. A true concept-bike, it totally steals the show from the 650 whose style has been diluted for production.
Interestingly, the two bikes wear the final Katana logo on their flanks ; the early pictures of ED-1 and ED-2 show a slightly different version.

 Les autres vedettes du salon 1980 / The other stars of the 1980 show

BMW Futuro

Honda CX 500 Turbo

BMW, qui prépare déjà la série K, fait patienter son public avec une version futuriste et turbocompressée de son Flat Twin.
BMW, working on the K series, makes its public wait with a futuristic and turbocharged version of its Flat Twin.

Honda vole la vedette à Suzuki avec sa CX500 Turbo, qui restera dans l'histoire comme la plus raffinée des motos à turbocompresseur de l'époque (en version 650 cependant).
Honda steals the show from Suzuki with its CX500 Turbo, which will remain in history as the most refined bike of the Turbo era (in 650 guise though).

[Précédente][Haut][Suivante]

Copyright(c) 2003-2022 AGD. Tous droits réservés. All rights reserved.
Les marques, noms, logos, designs, photos présentés sur ce site sont des marques déposées ou autre titre de propriété industrielle de leurs propriétaires respectifs. Ce site n'est pas affilié à Suzuki Motor Corporation.
The brands, names, logos, designs, photos presented on this site are trademarks and/or other intellectual property rights of their respective owners. This site is not affiliated to Suzuki Motor Corporation.